为了不断解放和发展社会生产力,推动高质量发展,国务院于10月23日公布《优化营商环境条例》。《条例》对标国际先进水平,为各类市场主体投资兴业营造稳定、公平、透明、可预期的良好环境。 The State Council on Wednesday made public a regulation on optimizing the business ...
In terms of intellectual property protection, China has continuously strengthened legislation and enforcement, refining its ...
为加快营造稳定公平透明、可预期的营商环境,更大激发市场活力和社会创造力,国家发展和改革委员会于7月14日发布《优化营商环境条例(征求意见稿)》,向社会公开征求意见。 China on Sunday unveiled plans to further improve its business environment, and began to solicit public ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果