Champagne 被中文世界叫成“香槟”,并不是从第一天就如此。事实上,它的中文名字经历过 160 多年的流转、碰撞与定型,才变成今天我们熟悉的这两个字。 最早能看到Champagne 出现在中文里的,是同治二年(1863)《上海新报》。新德记洋行刊登广告,提到一种名为“香片” 的洋酒。学界普遍认为:“香片”就是Champagne的音译。
GENEVA, Jan. 2 (Xinhua) -- The deadly bar fire in the Crans-Montana ski resort in Switzerland is possibly caused by sparklers attached to champagne bottles placed too close to the ceiling, Valais Cant ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果